亚洲砖区一线二线_国产人妻一区二区三区久_综合三区后入内射国产馆_欧美丰满熟妇xxxxx_吃奶呻吟张开双腿做受在线播放

首頁 > 新聞資訊

商務口譯需要做哪些準備?

日期:2019-04-14 發布人: 來源: 閱讀量:

  商務英語的應用越來越多,商務口譯逐漸成為一個重要的翻譯項目,那么商務口譯需要做哪些準備?下面西安翻譯公司給大家說說。

  With the increasing application of business English, business interpretation has gradually become an important translation project. What preparations should be made for business interpretation? Now, Xi'an Translation Company will tell you about it.

  1、商務口譯譯員需了解服務對象

  1. Business interpreters need to know their clients

  口譯服務對象通常包括發言人、嘉賓、聽眾等,會議的聽眾往往是業內人士。因此,譯員在口譯時應注重專業術語的準確程度,因為會議將是他們把握業界最新動態的窗口。而對于發言人和嘉賓,譯員應該盡可能獲得他們的姓名、性別、職務、頭銜、服務機構、國籍等信息。如果有可能的話,譯員應該在會議開始前向他們索取名片或上網查找他們的履歷、服務機構等,以減輕現場口譯的壓力,尤其是防止忙中出錯的尷尬。

  Interpretation services usually include speakers, guests, audiences, etc. The audience of the conference is often the industry. Therefore, interpreters should pay attention to the accuracy of professional terms when interpreting, because the conference will be a window for them to grasp the latest developments in the industry. For speakers and guests, translators should obtain as much information as possible about their names, gender, positions, titles, service agencies and nationality. If possible, interpreters should ask them for business cards before the start of the meeting or search for their resumes, service providers, etc. on the Internet to relieve the pressure of on-site interpretation, especially to prevent the embarrassment of mistakes in busy work.

  2、商務口譯譯員需熟悉口譯主題

  2. Business interpreters should be familiar with the theme of interpretation

  在接到口譯任務之后,譯員應該及早熟悉口譯主題。譯員可以向主辦方索取相關資料,如公司簡介、產品說明、生產流程、日程安排等。同時,譯員還可以按圖索驥,自己上網搜索補充資料,以增進對口譯主題的深入了解。

  After receiving the task of interpretation, the interpreter should be familiar with the theme of interpretation as early as possible. Interpreters can request relevant information from the organizers, such as company profile, product description, production process, schedule, etc. At the same time, the interpreter can also search for supplementary information on the Internet by himself according to the figures, so as to enhance the in-depth understanding of the interpretation theme.

  3、商務口譯譯員需提前準備講稿

  3. Business interpreters need to prepare their speeches in advance

  講稿準備內容要考慮聽眾的需要,了解、研究聽眾的心理,使講稿的內容與聽眾接近和相容。聽眾在聽講時,他們的心理活動表現在如下幾個方面:

  The preparation of lecture notes should take into account the needs of the audience, understand and study the psychology of the audience, so as to make the content of the lecture close to and compatible with the audience. When the audience listens to the lecture, their psychological activities are shown in the following aspects:

  (1)發言人有講稿,但實際發言時心血來潮,在講稿的基礎上做即席發言。

  (1) Spokespersons have speeches, but when they actually make speeches, they make impromptu speeches on the basis of speeches.

  (2)發言人臨時更換講稿。

  (2) The speaker changed his speech temporarily.

  (3)口譯任務臨時調整。

  (3) Temporary adjustment of interpretation tasks.

  4、商務口譯譯員需提前做好術語準備

  4. Business interpreters need to be prepared for terminology in advance.

  會議開始前,商務口譯譯員要是沒有一定的術語準備,譯員一上臺就可能出現卡殼、緊張、口語不清晰現象。譯員不可能具備和專家一樣的專業知識,但是,必須掌握足以理解和傳達報告內容的術語和詞匯。在通訊日益發達的今天,譯員不僅可以查找專業書籍、參考書、辭典、往屆會議資料,而且可以通過互聯網收集、整理相關術語及對應譯文。

  Before the beginning of the meeting, if business interpreters do not have certain terminology preparation, they may be stuck, nervous and unclear when they come on stage. It is impossible for an interpreter to have the same expertise as an expert, but he or she must have sufficient terminology and vocabulary to understand and convey the content of the report. Today, with the development of communication, translators can not only find professional books, reference books, dictionaries and information of previous sessions, but also collect and collate relevant terms and corresponding translations through the Internet.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 天堂а√在线中文在线最新版| 中文字幕亚洲情99在线| 少妇被爽到高潮喷水久久欧美精品| 欧美精品在线观看| 欧美人与zoxxxx另类| 亚洲精品无码久久| 高清国产av一区二区三区| 国产乱子伦精品无码专区| av永久免费网站在线观看| 免费夜色污私人影院在线观看| 久久av无码精品人妻系列试探| 熟妇人妻不卡中文字幕| 亚洲精品无码永久在线观看| 青青草97国产精品免费观看| 亚洲av乱码一区二区三区| 婷婷五月日韩av永久免费| 国产精品毛片无遮挡| 国产欧美日韩专区发布| 插我一区二区在线观看| 久久综合狠狠综合久久综合88| 疯狂做受xxxx高潮欧美日本| 国产互换人妻xxxx69| 一本色道久久综合亚洲精品不卡 | 成人免费b2b网站大全在线| 少妇交换黑人做爰| 欧洲美熟女乱又伦免费视频| 成年无码av片在线狼人| 18禁止午夜福利体验区 | 亚洲色大成网站www永久麻豆| 人人妻人人澡人人爽人人精品电影 | 午夜精品久久久久久| 国产麻豆剧果冻传媒一区| 黑人又粗又大xxx精品| 国产成人av片无码免费| 日本做受高潮好舒服视频| 亚洲综合网站久久久| 欧美性受xxxxzooz乱毛| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡| 国产高潮视频在线观看| √天堂中文www官网在线| 国产狂喷潮在线观看|