亚洲砖区一线二线_国产人妻一区二区三区久_综合三区后入内射国产馆_欧美丰满熟妇xxxxx_吃奶呻吟张开双腿做受在线播放

首頁 > 新聞資訊

化工行業在翻譯中需要注意什么?

日期:2020-01-10 發布人: 來源: 閱讀量:

  化工是發展潛力大、危險性很高、專業性強的行業,譯員在翻譯中稍有出錯,可能會導致經濟損失還有可能損害生命,下面尚語翻譯公司給大家分享化工行業在翻譯中需要注意什么?

  一、注意用詞的準確性

  眾所周知,石油化工專業文奉的特點是語言精練,用詞準確,因此在從事石油化丁英語的翻譯時要做到言簡意賅,通順易懂。在翻譯化工行業時,用詞是非常講究的,但不意味著所選的詞要多華麗多花哨,那樣反而是弄巧成拙了,而是要準確、通俗、易于接受。

  二、注重化工專業知識的積累

  化工行業本身所涉及到領域就非常多,有地質、地理、物理、化學、計算機等各個專業的知識滲透。因此在從事化工行業翻譯時,掌握了解相關行業的知識是必要的,否則是無法完成翻譯工作的。掌握化工相關行業知識可以有助于譯員準確理解原文意思,從而在翻譯時更加得心應手。

  三、注意化工行業的表達方式和語法

  由于化工類的文章需要客觀的對待事物,因此文章常常用第三人稱來描述一些科學理論及知識,并且多用被動語態的句子,很少會使用主動語態的句子,因而這類句子中多數都是長句,這就給翻譯人員增加了很多困難。不僅如此,化工行業中的詞匯則多是派生詞、復合詞和縮略詞,因此在進行化工翻譯時,譯者要從句子、段落到整篇文章角度去正確選用專業詞匯的含義,合理利用運用語法分析,辨明句子的主干及其分支(各種修飾成分),做到心中有數;有需要時,還可參考專業的翻譯理論與技巧,可少走彎路,提高效率。

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 大地资源中文第3页| 精品一区二区三区自拍图片区 | 国产成人综合亚洲av第一页 | 亚洲av日韩av激情亚洲| 日本高清视频www| 久久无码人妻热线精品| 国产一区二区三区在线视頻| 性色av一区二区三区| 午夜一区欧美二区高清三区| 亚洲国产成人片在线观看无码| 私人情侣网站中文| 无码人妻丰满熟妇区96| 日韩av无码一区二区三区不卡| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 亚洲va国产va天堂va久久| 清纯唯美经典一区二区| 伊人久久大香线蕉亚洲五月天| 亚洲av无码一区二区三区性色| 15小男生gay自慰脱裤子| 人妻少妇伦在线麻豆m电影| 欧妇女乱妇女乱视频| 日韩国产精品亚洲а∨天堂免| 我和亲妺妺乱的性视频| 国产熟妇勾子乱视频 | 日本三级欧美三级人妇视频| 精品人妻伦九区久久aaa片69| 亚洲 欧美 日韩 国产综合 在线| 一区二区三区在线 | 网站| 中文无码一区二区不卡av| 西西人体大胆瓣开下部自慰| 成 人片 黄 色 大 片| 初尝人妻少妇中文字幕| 久久久久麻豆v国产精华液好用吗 么公的好大好硬好深好爽视频 | 国产96在线 | 亚洲| 99精品偷自拍| 国产精品内射后入合集| 欧美视频二区欧美影视| 亚洲国产精品久久久久婷婷老年| 国产精品夜间视频香蕉| 午夜精品久久久久久久无码| 中文字幕av高清片|