亚洲砖区一线二线_国产人妻一区二区三区久_综合三区后入内射国产馆_欧美丰满熟妇xxxxx_吃奶呻吟张开双腿做受在线播放

首頁(yè) > 新聞資訊

口語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)要點(diǎn)有什么?

日期:2020-02-24 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  口語(yǔ)翻譯是翻譯中要求較高的一個(gè)項(xiàng)目,譯員不僅要有扎實(shí)的基礎(chǔ),還要有隨機(jī)應(yīng)變的能力,下面尚語(yǔ)翻譯公司給大家分享口語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)要點(diǎn)有什么?

  Oral translation is a highly demanding project in translation. Translators should not only have a solid foundation, but also have the ability to adapt to the circumstances. What are the learning points of oral translation shared by Shangyu translation company?

  一、長(zhǎng)難句的把握

  1、 Grasp of long and difficult sentences

  在口語(yǔ)翻譯中,可能會(huì)遇到一些長(zhǎng)難句,這些句子層次比較多,其中穿插著各種邏輯關(guān)系。面對(duì)這些長(zhǎng)難句,首先需要理解句子含義中所包含的邏輯關(guān)系(并列、因果、目的、轉(zhuǎn)折等)。其次需要分解句子,及時(shí)調(diào)整語(yǔ)序,把原先包含多層意思的中文復(fù)句轉(zhuǎn)換成符合英語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)慣的從句。另外,倘若句子實(shí)在太復(fù)雜,你覺(jué)得把握不好,還可以把一個(gè)長(zhǎng)句轉(zhuǎn)換成幾句簡(jiǎn)單句。

  In oral translation, there may be some long and difficult sentences, which have many levels and are interspersed with various logical relationships. In the face of these long and difficult sentences, first of all, we need to understand the logical relations (juxtaposition, cause and effect, purpose, turning, etc.) contained in the meaning of the sentence. Secondly, it is necessary to decompose the sentences, adjust the word order in time, and transform the Chinese complex sentences which originally contain multiple meanings into clauses which conform to the English grammar. In addition, if the sentence is too complex and you feel that you can't grasp it well, you can also convert a long sentence into a few simple sentences.

  二、專(zhuān)有名詞

  2、 Proper noun

  專(zhuān)有名詞,或者說(shuō)專(zhuān)業(yè)名詞,是指在某一行業(yè)或領(lǐng)域里運(yùn)用的詞匯。這類(lèi)詞匯同學(xué)們?cè)谌粘I詈陀⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)中接觸到的機(jī)會(huì)比較少,即使在相關(guān)口語(yǔ)翻譯前作了功課,也還是可能會(huì)碰到事先沒(méi)有查到的單詞的可能性。對(duì)于此類(lèi)單詞,同學(xué)們?cè)谄綍r(shí)學(xué)習(xí)的過(guò)程中也沒(méi)必要花費(fèi)太多時(shí)間去背誦,當(dāng)然有所積累也是可以的,但也要訓(xùn)練自己隨機(jī)應(yīng)變的能力。

  Proper nouns, or professional nouns, refer to words used in a certain industry or field. Students of this kind of vocabulary have less opportunities in daily life and English learning. Even if they have done their homework before the relevant oral translation, they may encounter the possibility of words not found in advance. For this kind of words, students don't need to spend too much time to recite them in the process of learning at ordinary times. Of course, it's OK to accumulate some, but also to train their ability to adapt to the circumstances.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 欧美怡春院一区二区三区| 少妇的渴望hd高清在线播放| 免费无码又爽又刺激高潮的app| 无码福利写真片视频在线播放| 国产精品免费av片在线观看| av天堂午夜精品一区| 四虎影视4hu4虎成人| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 无码国内精品久久人妻| 少妇被粗大的猛烈进出69影院一 | 四虎成人精品国产永久免费无码| 人妻免费久久久久久久了| 国内精品久久久久影视| 亚洲va中文字幕无码久久| 日本嫩交12一16xxx视频| 99久久免费国产精精品| 欧美激情视频一区二区三区免费| 免费国产a国产片高清网站| 久久午夜无码鲁丝片秋霞| 国产精品人妻一区夜夜爱| 亚洲最大av一区二区三区| 无码熟妇人妻av在线影片| 一本色道av久久精品+网站| 精品成人乱色一区二区| 中文在线а√天堂官网| 精品免费国产一区二区三区四区| 免费观看成人毛片a片| 亚洲精品国产精品国自产观看| 999久久久国产精品| 亚洲综合天堂av网站在线观看 | 欧美激情内射喷水高潮| 久久天堂av综合合色蜜桃网| 嫩b人妻精品一区二区三区| 99久久国语露脸精品国产| 精品av无码国产一区二区| 免费视频爱爱太爽了| 四虎永久在线精品免费播放| 777亚洲精品乱码久久久久久| 亚洲欧美日产综合在线网| 亚欧成a人无码精品va片| 搡老熟女老女人一区二区|