亚洲砖区一线二线_国产人妻一区二区三区久_综合三区后入内射国产馆_欧美丰满熟妇xxxxx_吃奶呻吟张开双腿做受在线播放

首頁 > 新聞資訊

產品說明書翻譯中應注意的譯文用詞-專業翻譯公司

日期:2020-03-24 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    尚語翻譯公司是經工商局注冊批準,成立至今已為廣大企業提供專業的口譯、筆譯資料、會議速記翻譯服務和產品說明書翻譯等服務。其中產品說明書作為一種相當專業的應用文體,其要求所含信息必須明確易懂,無含混模糊之處,體現在詞匯上就是用詞的固定性和專業性。


    在產品說明書翻譯中,固定性是指相關技術術語在同一行業中是固定的,而專業性則指相關技術術語是某一專業領域中特有的詞匯術語所具有的專業特性,說明書句法要求說明部分頻繁使用祈使句,而且大多省略主語,這是因為祈使句常常用來表示強調、命令、警告等,在給予指示時直截了當,簡潔有力。此外,說明書還有一些約定俗稱的表達方式,比如:do not、please 等等。


說明書翻譯-尚 語翻譯


    因為說明書是典型的科技文體,是介紹產品性能、規格、使用方法的實用應用問題,在產品國際營銷過程中扮演著舉足輕重的作用。在產品說明書翻譯實踐過程中,翻譯老師應遵循簡潔明晰、通俗易懂、準確規范、忠實可讀、重點突出的原則,力求收到最佳翻譯效果。說明書講究實事求是,全面介紹產品及其使用方法、注意事項和可能產生的問題。只有翻譯工作者具備行業的專業背景知識和深厚的語言功底,才能成就精準到位的翻譯作品。


    同時,翻譯老師還要精通說明書的翻譯術語、語言習慣、寫作風格。說明書翻譯文風一般比較質樸,避免鋪敘婉曲,結構也比較簡單,特別是很少使用不必要的修辭。為了達到吸引消費者的目的,有的說明書會大量使用華麗語言,豐富的修辭手段和藝術特色。


    所以產品說明書翻譯工作的前提是明確說明書的術語、行文規范、最終受眾。說明書的目標讀者是消費者,因此要講究簡潔明晰、通俗易懂,而消費者閱讀說明書的目的是了解與產品相關的各種信息,以此來指導產品使用。另外,由于說明書翻譯通常具有可參考性,因此要建立起強大全面的術語庫保證術語統一和語言風格。


    在一定意義上,同樣的產品,說明書越通俗易懂,越是準確規范,就越能促進產品推廣。由于一些產品在使用過程中因操作不當可能造成嚴重傷害,翻譯老師在翻譯過程中應該確保概念、定義準確無誤,依托常年累積的術語庫,實事求是地反映產品的實際情況,準確表達出產品的安裝和使用流程,以避免操作中出現的故障及其他不恰當的事宜。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 男人女人午夜视频免费| 国产精品户外野外| 久久九九久精品国产免费直播 | 天堂а√8在线最新版在线| 亚洲 欧美 动漫 少妇 自拍| 欧美性生 活18~19| 青青草原综合久久大伊人精品| 色婷婷一区二区三区四区成人网| 亚洲av无码专区在线电影天堂| 国产国语老龄妇女a片| 曰韩少妇内射免费播放| 免费国产黄网站在线观看视频| 色综合色国产热无码一| 久久99热人妻偷产国产| 法国啄木乌av片在线播放| 天海翼一区二区三区高清在线| 欧美激情肉欲高潮视频| 在线播放国产不卡免费视频| 大胸少妇午夜三级| 亚洲精品成人片在线播放| 污污内射在线观看一区二区少妇| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频| 五月天精品视频在线观看| 欧美激情一区二区三区| 香港台湾经典三级a视频| a级毛片免费网站| 久久人与动人物a级毛片| 国产成人精品白浆久久69| 午夜免费视频| 少妇裸交aa大片| 精品无码国产一区二区三区麻豆| 国产喷水福利在线视频| 日韩无套内射视频6| 亚洲欧美日产综合在线网| 成人片黄网站色大片免费观看app| 国产av永久无码青青草原| 亚洲精品无码久久久久秋霞| 无码av一区二区大桥久未 | 97久久香蕉国产线看观看| 免费观看性欧美大片无片| 久久精品国产一区二区电影|