亚洲砖区一线二线_国产人妻一区二区三区久_综合三区后入内射国产馆_欧美丰满熟妇xxxxx_吃奶呻吟张开双腿做受在线播放

首頁 > 新聞資訊

字幕翻譯價格是多少?

日期:2020-04-16 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    字幕翻譯是翻譯行業內比較常見的翻譯需求之一,就是指將外語版的影視片加上母語字幕,主要是為了國內的觀眾能觀看到優秀的影視作品;字幕翻譯的范圍包含電影字幕翻譯、電視劇字幕翻譯、視頻字幕翻譯、錄音帶字幕翻譯、會議錄音字幕翻譯、教學培訓視頻字幕翻譯、企業宣傳片字幕翻譯、DVD/VCD字幕翻譯等等。


 

    字幕翻譯的語種有英文字幕翻譯、法語字幕翻譯、日語字幕翻譯、韓語字幕翻譯、德語字幕翻譯、越南語字幕翻譯、泰語字幕翻譯等等各國語言的字幕翻譯。英文字幕翻譯是最多的一種,一是英文的翻譯人才居多,二是大多數影片都需要英文和中文互譯。


字幕翻譯價格-尚語翻譯


那么字幕翻譯的流程是怎么樣的呢?


一、客戶需要將影視作品或者視頻短片的源文件交給翻譯公司


二、如果客戶有視頻word版本的腳本文件需要發給翻譯公司,翻譯公司會根據腳本文件與源視頻進行核對,如無誤責根據腳本翻譯出中外對照的譯文。


三、將翻譯好的譯文給到客戶確認,如果確定文稿無修改意見,責確定最終譯文制作字幕。


四、將翻譯好的譯文根據客戶要求的對照或者純譯文字幕顯示制作成視頻字幕,與視頻合成,達到客戶要求的效果


五、如果客戶需要提供外語版的配音,那么需要選擇出樣音后配音并合成完整的外語版視頻。


    字幕翻譯的要求需要簡潔、不啰嗦、完整;清晰,文字翻譯可以盡量保留西方文化的意象,但字幕翻譯要首先考慮清不清楚,因為它的首要職責不是介紹西方文化,而是讓觀眾看懂情節,并得到視聽上的享受。最好是讓觀眾一看就明白,不需要回過頭來思考;美感,有些影視劇的語言很美,藝術性強。一般的影視劇中也會有詩歌、歌曲等片段,需要特殊處理。在這樣的地方,翻譯時也要注重追求語言的美感,給觀眾帶來藝術的享受;字幕翻譯的極限也在于字幕翻譯,使用的是英語特有的一些東西,除非有巧合,否則很難移植到漢語中。


    尚語翻譯公司成立十多年以來,一直從事字幕翻譯的工作,為很多影片視頻等都提供了字幕翻譯,有138個語言的翻譯人才,可以翻譯各國影視字幕。字幕翻譯的價格一般和其他文字翻譯統計方法一樣,按照一千字符多錢收費,大概英文的價格在180元~380元,僅供參考,如果您有字幕翻譯需求可以直接聯系尚語翻譯400-858


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 久久亚洲精品无码aⅴ大香| 俺也来俺也去俺也射| 国偷自产视频一区二区久| 丰满的少妇xxxxx青青青| 毛片免费视频| 免费中文熟妇在线影片| 日本按摩高潮a级中文片| 色播久久人人爽人人爽人人片av | 无码精品国产va在线观看| 欧美日韩国产亚洲沙发| 日本人妻巨大乳挤奶水| 国产午夜精品一区二区三区漫画| 亚洲欧美牲交| 无码人妻精品中文字幕| 另类内射国产在线| 亚洲国产欧美在线人成大黄瓜| 亚洲av无码日韩av无码导航| 天堂资源最新在线| 亚洲综合另类小说色区一| 玩中年熟妇让你爽视频| 亚洲国产一二三精品无码| 伊人精品无码av一区二区三区| 69久久精品无码一区二区| 人妻大战黑人白浆狂泄| 天躁夜夜躁狼狠躁| 精品国产亚洲一区二区三区| www国产精品内射熟女| 手机国产乱子伦精品视频| 国产一区二区在线视频| 天天做天天大爽天天爱| 九九影院午夜理论片少妇| 亚洲国产精品无码久久青草| 久久无码中文字幕久久无码app| 国内精品无码一区二区三区| 亚洲国产综合无码一区| 一本无码人妻在中文字幕免费| 国产精品无码2021在线观看| 无码中文字幕va精品影院| 欧美喷潮久久久xxxxx| 丰满妇女毛茸茸刮毛| 亚洲s色大片在线观看|